Vistas de página en total

PULGAR ARRIBA Si te gusta esta entrada

mano-imagen-animada-0048

jueves, 30 de agosto de 2018

GRAMMAR: Sentence Relatives

Sentence Relatives: Showing Feeling, Interpreting Information

April 27, 2017




“The Big Lebowski” is an American movie that has developed a large following. Since its release in the late 1990s, the film has been shown at film festivals, colleges, and special events.
Many college students have spent evenings watching this film instead of doing their homework.
One famous quote from the movie is this:
"And even if he's a lazy man - and the 'Dude' was most certainly that, quite possibly the laziest in Los Angeles County, which would place him high in the runnin' for laziest worldwide."



NEW SCENE


You can learn a lot from this quote about a lazy man. You can learn about a common feature of everyday speech in America: the use of adjective clauses.
In today's report, we are going to explore how Americans use a type of adjective clause, sometimes called a sentence relative, in everyday speech.
What is a clause?
A clause is a group of words that has a subject and a predicate. It does not act as a sentence on its own; instead, it is part of a longer sentence.
One common type of clause is the relative clause. These clauses begin with relative pronouns such as that or which and act as adjectives in a sentence.
For example, consider the sentence "The book that my friend gave me is very boring."
In the sentence, the words "that my friend gave me" make up a relative clause that acts as an adjective for the noun, book.
Today, we are discussing how Americans use adjective clauses that begin with the word which. You will often hear speakers use these clauses to modify an entire idea, not just a noun.
Susan Conrad and Douglas Biber are English grammar experts. They say these special clauses that always use which are called sentence relatives.

If this sounds difficult to understand, don’t worry. We will give you many examples to clarify this point. Today we are going to show you two of the most common uses of sentence relatives.


Words in This Story

lazy – adj. not liking to work hard or to be active
clause – n. grammar : a part of a sentence that has its own subject and verb
predicate – n. grammar : the part of a sentence that expresses what is said about the subject
relative – adj. grammar : referring to a noun, a part of a sentence, or a sentence that was used earlier
pronoun – n. grammar : a word (such as I, he, she, you, it, we, or they) that is used instead of a noun or noun phrase
modify – v. grammar : to limit or describe the meaning of (a word or group of words)
interpret – v. to explain the meaning of (something)
academic – adj. usually used before a noun : of or relating to schools and education
NOTE: MOST INFORMATIONS









lunes, 27 de agosto de 2018

NEW- August 20-2018

TOMADO DE :



Shhh! The Walls Have Ears!

WORDS AND THEIR STORIES

September 02, 2017




Now it’s time for Words and Their Stories, a program from VOA Learning English. On this program, we explore common words and expressions in American English. Sometimes we tell you their origins, but we always teach you how to use the words in conversation. Today, we are going to talk about something bad; in other words, something naughty. Have you ever listened to a private conversation? Maybe you were standing by a door or in a hallway and you heard people talking about someone else you know. And you could not help it. You paused … you perked up your ears … and you listened. You knew, of course, that these people were not speaking to you. They did not invite you to be part of their conversation. You invited yourself. You eavesdropped. To eavesdrop means you secretly listen to the conversations of others. Some types of people are very good at eavesdropping. Nosy people, people who like to gossip and spies are all good eavesdroppers. The only difference among my examples is that spies get paid and could get killed for getting an earful.
Barbara Feldon and Don Adams played spies in the television comedy "Get Smart." Here they show their weapons and gadgets. (Los Angeles, 1965.)



Originally, however, the word “eavesdrop” had nothing to do with spying or listening to private conversations.
When it was first used in the 1600s, “eavesdrop” was the water that fell, or dropped, from the eaves of a house.
Eaves are the parts of the roof that hang over the walls and shade the outside of a house. After more time passed, “eavesdrop” came to mean the ground near the house where the water fell. After even more time passed, “eavesdropper” described someone who stood near a house to secretly listen to a conversation happening inside.
These days you can be standing anywhere to eavesdrop. The word simply means "to listen secretly to something said in private."
English has another expression related to eavesdropping and the home: the walls have ears. This means be careful what you say as there might be people listening.
Some word experts say this expression may come from story about an ancient Greek ruler (430–367 BC) who had an ear-shaped cave cut and connected between the rooms of his palace. This allowed him to listen to conversations in other rooms.
This form of eavesdropping became common practice with rulers from many cultures. In English, the phrase "the walls have ears" was first recorded in its present form in the mid-1600s.
Now, if you like (or hate) learning English phrasal verbs, there’s a great one for eavesdropping – to listen in on. Usually our phrasal verbs have only one preposition. Not this one. It has two!
When you listen in on something, you listen to people speaking without joining in, usually secretly.
But not always.
You can listen in on a class at university or listen in on a meeting at work. These examples do not suggest that you were listening secretly. But if you are listening in on a private conversation, chances are you are listening to something private that does not concern you. You are not minding your own business.
Now, maybe you were minding your own business. Maybe you just happened to have overheard a private conversation. Overhearing is more innocent than eavesdropping. You can overhear something by being in the wrong place at the right time.
Now, let’s listen in on two people talking to learn how to use these words and expressions in a conversation. And it’s okay. We're not eavesdropping. I've given you permission!
So, Amy, I was listening in on the management meeting today. Our manager said that he’s putting your project on hold. You’re thinking about leaving the company, aren’t you?
I haven’t told anyone that except Ann Marie. Did she spill the beans to you?!
No. She didn’t tell me anything. I just happened to overhear you two talking in the cafeteria yesterday.
Were you eavesdropping on our conversation, Alex?!
No! I was walking behind your table and accidentally overheard what you guys were talking about. Honest.
Alex, it was a really long conversation. Unless you were purposefully listening in on us I don’t see how it could have been an accident.
Okay, I was standing behind your table. When I overheard you and Ann Marie talking about your project my ears perked up. So, I stayed there and listened for a little while … okay, for a long while.
Alex, you’re such a snoop! Look, don’t tell anyone. I didn’t accept the other job offer yet. So no one knows, okay?
No one except Ann Marie … and me and …
Urgh! Alex!
And that brings us to the end of this Words and Their Stories.
I'd like to know how you talk about listening to private conversations in your language? Let's talk in the Comments Section ... where the whole world is able to eavesdrop!
I’m Anna Matteo.

Words in This Story

naughty – adj. sometimes used humorously to describe an adult who does something slightly wrong or improper
nosy – adj. wanting to know about other people's lives, problems, etc.
gossip – v. to talk about the personal lives of other people
eave – n. the lower border of a roof that overhangs the wall —usually used in plural
snoop – v. to look for private information about someone or something : – n. someone who looks for private information about someone or something
perk up your ears – idiomatic phrase : to listen more closely : to lift (the ears) in a quick or alert way, often used figuratively of a person perked up
 my ears [=I began to listen closely] when I heard his name mentioned.>
spill the beans – idiomatic phrase : to let secret information be known : to give away a secret or surprise







jueves, 23 de agosto de 2018

PERMISO DE VOA PARA COPIAR LAS CLASES Y ARTÍCULOS EN ESTE BLOG

Jill Robbins

Dear Emilseh: You have permission to use “A History of Christmas in America” https://learningenglish.voanews.com/a/a-history-of-chrismas-in-america/4174019.html as all of our original materials are in the public domain. However, the Assciated Press and Reuters photos are copyrighted and should not be reproduced in the blog. This page: https://learningenglish.voanews.com/p/6021.html tells about our terms of use. I noticed you also commented on the Let’s Teach English course. That definitely should be shared with as many teachers and teacher trainees as possible. Would you mind letting us know where you are located? In case you’d like the whole package to download at one time, I’ve uploaded all of the resources for the course to our Google drive: https://drive.google.com/drive/folders/1i0nBypuhdRihCPb5mEb1kL_ccQtT5oin?usp=sharing (the total size is 4.34 GB – so it will fit on a DVD if you want to circulate it that way) These materials are all in the Public Domain and can be freely shared and copied. Sincerely, Jill Robbins, Ph.D. VOA 

Learning English Multimedia eLearning Teacher http://learningenglish.voanews.com/ Zona de los archivos adjuntos
https://drive.google.com/drive/folders/1i0nBypuhdRihCPb5mEb1kL_ccQtT5oin?usp=sharing

GRAMÁTICA

LET'S LEARN ENGLISH - LEVEL 1 TOMADO DE VOA November 05, 2017
LESSON 9 Summary Anna wants to know about the weather in Washington, D.C. She asks her phone. The phone tells her about the weather - but is the phone right? SHORT ANSWER Anna: Oh, hi, everyone! Here in Washington, DC, the weather changes often. One day is cold and windy. But the next day is warm and sunny! So, every day I check the forecast. Hello, Phone? What is today’s temperature? Phone: Today it is 18 degrees ... Anna: Eighteen degrees! That is cold! Phone: … eighteen degrees Celsius. Anna: Oh, Celsius. That is 65 degrees Fahrenheit. That’s warm. Phone: Yes, Anna. It is warm. Anna: Excuse me, Phone. Is it windy today? Phone: No, it is not windy today. Anna: Is it sunny today? Phone: Yes, Anna. It is sunny. Anna: Excuse me, Phone? Phone: Yes, Anna. Anna: Is it snowy today? Phone: No, Anna. It is not snowy. Anna: Thank you, Phone! Anna: Today the weather is warm and sunny -- great for seeing Washington, D.C. Anna: Phone! It is not warm and sunny! It is cold and windy and snowy! Phone: Anna, it is not cold, windy, or snowy. It is warm and sunny … in Mexico City, Mexico. Anna: Oh. I see. Mexico. Anna: Washington weather changes often. Remember to check the forecast -- the right forecast. Phone: Yes, Anna. Next time remember to check the right fore… Anna: Okay, thank you Phone. Goodbye, Phone. Anna: Until next time!